2017年2月28日 星期二

week10

President Barack Obama is in Cuba for a historic three-day visit to the island and talks with its communist leader.
He is the first sitting US president to visit since the 1959 revolution, which heralded decades of hostility between the two countries.
Mr Obama said change would happen in Cuba and that Cuban President Raul Castro understood that.
The two leaders met to talk about trade and held a joint news conference.
Mr Castro denied that there are political prisoners in Cuba, telling journalists to "give him a list" and then they would be released "tonight".
He also defended Cuba's record on human rights and pointed to problems in the US.
"We defend human rights, in our view civil, political, economic, social and cultural rights are indivisible, inter-dependent and universal," Mr Castro said.
"Actually we find it inconceivable that a government does not defend and ensure the right to healthcare, education, social security, food provision and development."
Mr Obama said the trade embargo would be fully lifted in Cuba, but he could not say exactly when.
"The reason is what we did for 50 years did not serve our interests or the interests of the Cuban people," he said.

WHO-President Barack Obama
     WHEN-not given
     WHAT-President Barack Obama is in Cuba for a historic three-day visit to the island and talks with its communist leader.
     WHY-Mr Obama said change would happen in Cuba
     WHERE-in Cuba 
     HOW- Mr Obama said the trade embargo would be fully lifted in Cuba, but he could not say exactly when.

keywords:
1.heralded預告
2.food provision糧食
3.embargo禁止貿易
4.indivisible不可分裂的

http://www.bbc.com/news/world-latin-america-35856126




week9

Aung San Suu Kyi led the National League for Democracy (NLD) to a majority win in Myanmar's first openly contested election in 25 years in November 2015.
The win came five years to the day since she was released from 15 years of house arrest.
Although the Myanmar constitution forbids her from becoming president because she has children who are foreign nationals, Ms Suu Kyi is widely seen as de facto leader.
Her official title is state counsellor. The president, Htin Kyaw, is a close confidante.
The 70-year-old spent much of her time between 1989 and 2010 in some form of detention because of her efforts to bring democracy to then military-ruled Myanmar (also known as Burma) - a fact that made her an international symbol of peaceful resistance in the face of oppression.
In 1991, "The Lady" as she's known, was awarded the Nobel Peace Prize and the committee chairman called her "an outstanding example of the power of the powerless".
However, after her release and subsequent political career, Ms Suu Kyi has come in for criticism by some rights groups for what they say has been a failure to speak up for Myanmar's minority groups during a time of ethnic violence in parts of the country.



WHO-Aung San Suu Kyi
WHEN-in November 2015.
WHAT-Aung San Suu Kyi led the National League for Democracy (NLD) to a majority win in Myanmar's first openly contested election
WHY-win in Myanmar's first openly contested election
HOW- not given

keywords:
1.constitution組織
2.detention拘留
3.resistance抵抗
4.ethnic民族的

http://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-11685977